日本人打电话礼仪
日本人打电话时,首先是自报自己公司、自己家或自己的姓名,然后再开始谈话。这一点与中国人打电话时的习惯不一样,要特别注意。客套话 在得知对方是谁后,一般要进行简单的寒暄。

日本人的电话礼仪接电话日本人接电话时,首先是自报自身公司、自身家或自身的姓名,然后再开始说话。这一点与中国人打电话时的风气是不同样的。客套话在获悉对方是谁后,平日要进行方便的客套。
日本人打电话礼仪 接电话 日本人接电话时,首先是自报自己公司、自己家或自己的姓名,然后再开始谈话。这一点与中国人打电话时的习惯是不一样的。客套话 在得知对方是谁后,一般要进行简单的寒暄。
⑴、准备笔和纸:如果大家没有准备好笔和纸,那么当对方需要留言时,就不得不要求对方稍等一下,让宾客在等待,这是很不礼貌的。所以,在接听电话前。要准备好笔和纸。
日语接电话常用语
. 接起电话,自报家门 はい、~~でございます。はい、~~の~~でございます。2. ***响过三声后才接 たいへんおまたせいたしました。~~でございます。
在公司时接其他公司的人打来的电话时,最常见的客套话就是【いつもお世话になっております】(总是承蒙您的关照)【どうも】(您好)。如果和对方有段时间未联系,则要说【ごぶさたしております】(好久不见)。
ただいま~~とかわりますので、少々お待ちください。
电话帐(でんわちょう)で***を调べて(しらべて)ください。请大声点。どうぞ大きな声でお愿いします。请等一下。ちょっと待ってください。请给我接外线。外线をお愿いします。请挂上电话重拨。
お电话変わりました(お待たせいたしました)、○○でございます。接转过来的电话的时候:让您久等了,我就是您要找的某某。
日本人打电话常用语 もしもし。喂、喂 もしもし、おはようございます。喂、早上好 もしもし、福州事务所の董です。喂、我是福州办事处的小董 董と申しますが。
打电话常用的基础日语口语
1、コレクトコールでお愿いします。我打对方付款电话。15料金(りょうきん)は相手(あいて)払(はら)いにしてください。电话费请对方付,好吗?15もしもし、日本へ电话したいんですけど。
2、もしもし 喂、喂 もしもし、おはようございます。 喂、早上好 もしもし、福州事务所の董です。 喂、我是福州办事处的小董 董と申しますが。 我姓董……先ほど林さんからお电话いただいた董です。
3、谷川: いいえ、まだ帰っておりませんが。中村: では、お帰りになりましたら、お电话をくださるようにお伝えください。谷川: はい、伝えておきます。中村: じゃ、失礼いたします。
4、.打电话询问有关事宜 ~~の件について、少々お伺いしたいのですが。
日常日语口语:实战篇——如何用日语接打电话(1)
. 接电话后,转接他人 ただいま~~とかわりますので、少々お待ちください。11. 自己由同事手中接过电话 お电话かわりました。担当の~~でございます。
问题一:打电话 接电话 日语 这样记,好记 打(挂)电话=电话を挂(か)ける。接=①让别人接电话 电话に出(で)て。②自己接电话 电话に出(で)る 电话を取(と)る=是指把{电话筒抓起来}的动作。
もしもし、おはようございます。/喂、早上好。もしもし、福州事务所の董です。/喂、我是福州办事处的小董。董と申しますが。/我姓董。先ほど林さんからお电话いただいた董です。
日语电话礼貌用语
1、お邪魔しました。拜托语 どうぞよろしくお愿いします。
2、. 接起电话,自报家门 はい、~~でございます。はい、~~の~~でございます。2. ***响过三声后才接 たいへんおまたせいたしました。~~でございます。
3、すぐおわりそうですので、少々お待ちください。(电话)马上就打完,请稍等。
4、日本人打电话常用语 もしもし。喂、喂 もしもし、おはようございます。喂、早上好 もしもし、福州事务所の董です。喂、我是福州办事处的小董 董と申しますが。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。